年期间,日本人极力推行日本语,学校用日语教材,找工作要会日语,其结果就是东三省很多人都会日语。日语本身就是由汉语演变过来的,这样,中国人在学日语的时候,很多的词汇,发音,特别是汉字部分,甚至很多词语的意思几乎都是相同的,学起来自然简单很多,所以很多人学习第二外语当然想从简单的入手了4.日本和中国距离近,到2017年,在日本留学的总数有26万之多,中日交流频繁,学习日语将来去日本留学是很多人的预想。

1、为什么日语较受欢迎?

为什么日语较受欢迎

说起日语受欢迎,应该说更受中国人欢迎会比较贴切一点,个人理解大概有以下几点原因…首先,1931年9月18,日本发动侵占中国东三省的战争,短短一个多月,东三省沦陷,成为日本殖民地、1937年日本发动全面侵华,直到1945年日本战败才撤离东三省。14年期间,日本人极力推行日本语,学校用日语教材,找工作要会日语,其结果就是东三省很多人都会日语,

在台湾,日本长达50年的统治里,也是极力推广日语,同时也造就了一些亲日的台湾人。2.日本是世界第一大动漫强国,8090年代,是日本堪称日漫最辉煌的时刻,《七龙珠》《灌篮高手》等是80后90后童年最追捧的动画,这也使得大批的青少年对日本文化以及日语发生了浓厚的兴趣,即使很多人不特意去学,也是会几句的,3.日语本身就是由汉语演变过来的,这样,中国人在学日语的时候,很多的词汇,发音,特别是汉字部分,甚至很多词语的意思几乎都是相同的,学起来自然简单很多,所以很多人学习第二外语当然想从简单的入手了4.日本和中国距离近,到2017年,在日本留学的总数有26万之多,中日交流频繁,学习日语将来去日本留学是很多人的预想。

2、日文中为什么有汉字?

日文中为什么有汉字

原来的日文中全是汉字,朝鲜文和越南文原来也全是汉字,这三地四国的文化都是可追溯到战国时期到明清,中国文化不断地传入影响融入到当地文化,由中国思想文化文字主导直到1850年前后。现代日语由假名和汉字来表达,假名是拼音符号,由汉字的一个偏旁或一个字的草书演变而来的。日本明治维新后在日常书写中取消了大部分汉字只保留了1000多个,用拼音字母(假名)代替汉字,但是同音不同意思的字不少,在法律文本等重要文本上还是要用汉字精确表达意思,在日常生活中的姓名,家门口的门牌,墓碑排位等也这是用汉字,政府公司名称有汉字的尽量用汉字,外来语产生的新词语没有合适汉字可用的,用音译写假名,

韩国也是这样,只是日常文本书写基本上看不到汉字了,只是姓名,墓碑,公司名称招牌上写汉字,法律文书上用汉字。朝鲜和越南是被金日成胡志明把汉字全部取消了,让后人割断同中国文化的连络,看不到汉字了,日本是中国传统思想文化继承的最好地方,佛教的净土宗和台宗也是得到了很好的传承。逝者的葬礼和每年的祭拜习俗和我们有许多相同相像之处,

3、为什么部分日文与中国文字相同?

为什么部分日文与中国文字相同

谢谢邀请。这个话题比较古老,也有非常厚重的民族文化气息,下面说说我的理解,仁者见仁智者见智,欢迎探讨交流。首先,中日文化源远流长,一脉相承,说到日本文化,许多文字记载,尽管版本不同,但大致都说明一个问题,那就是日本文化是建立在中国文化之上的,也就是说,先有中国文化,其次才有日本文化。古代,秦始皇为了寻找长生不老药,派徐福带500童男童女东渡日本,结果徐福和500童男童女一去不复返,

据说,徐福及其带去的500童男童女从此在日本“生根发芽,开花结果”。直到现在,还有不少日本人自称是徐福后人,从这件事上不难看出,徐福及其500童男童女开创了中日文化交流的先河。因此,日本文化受中国文化的影响是深远的,这是无可辩驳的事实,其次,日本和中国文化交流从未间断过。熟悉日本历史的人都清楚,无论是古代的明朝还是当今,日本和中国民间的文化交流一直在进行,即使是战争频发期间,这种交流也一直在进行,

在日本,许多日本人十分崇尚中国文化,对中国五千年文明史顶礼膜拜。几乎每年都会有日本文化界人士来中国学习,可以这么说,日本学到了中国文化的相当一部分,但是精髓还留在中国,他们学到的只不过是“神似”罢了,因此,在部分日文中,就有相当多中国文字出现,这是不难理解的,第三,中国文化是日本文化的鼻祖,毋庸置疑,中国古老的文化深深影响了日本一代又一代日本人,也的确产生了众多的学者和作家以及优秀作品,但是从根本上来讲,这些作品还是受到中国文化的深远影响的。


文章TAG:日语  文中  汉字  提供  为什么提供 日语  
下一篇