由于日语中用了不少汉字,意思也很接近,所以有些人会认为日语很好学。日语的发音,语顺,语法与中文完全不同,日语的汉字基本上都有音读,训读,首先日语中虽然有汉字,但是日语的语言系统真的和汉语完全,完全不一样呀,刚开始接触日语还是同学推荐下我听下网易云里的有日语课程,五十音入门之类的,于是在我刚上大学的时候就开始学习日语。

1、对于中国人来说,为什么感觉日语越学越难?

对于中国人来说,为什么感觉日语越学越难

首先任何一门外语都不好学。可以说外语是最好学的,如果你将一个小孩送到外国,他不需要花太多时间就可以学好该国的语言,但外语又是最难学的,一个成年人花大量时间学,他不一定能学到母语的水平,发音就更困难了。再说日语,由于日语中用了不少汉字,意思也很接近,所以有些人会认为日语很好学。其实不然,因为语言构成的不仅仅是词汇,还有语法,发音,语顺,

甚至还有惯用法。日语的发音,语顺,语法与中文完全不同,日语的汉字基本上都有音读,训读,就是音读还有好几种读法。如果要听日语的汉字发音与听其他外语没有任何区别,甚至更难,日本人的姓比较好念,但日本人的名就很难读了。我听日本人讲,日本人自己能读准确80%左右,此外,日语还有敬语之类的。因此,中国人学日语要将其作为一门真正的外语来学,

2、汉语为什么比日语还难学?日语也有许多汉字的啊?

汉语为什么比日语还难学日语也有许多汉字的啊

关于日语和汉语学习的问题嘛,我们先来看看这两种语言的不同之处。首先日语中虽然有汉字,但是日语的语言系统真的和汉语完全,完全不一样呀!!汉语的系统就不用我介绍啦大家都知道,然后从我学习日语的经验来讲的话,首先要学的是五十音图,又分为平假名和片假名。学会了五十音图以后,恭喜你,所有日语的词汇和句子你已经都能读出来了,

下一步就是单词和语法,单词就是大家经常见到的平假名或者汉字,汉字一般是用平假名注音的。而外来词一般使用片假名,两者的差别就是一个借用了中国的草书,一个借用了中国的楷书。日语的句子结构和汉语也有很大的不同,最大的区别就是谓语动词一定放在句子的最后边,而汉语除了一些倒装句,都是主谓宾排列下来的,所以现在想抗日年代太君们说的蹩脚汉语,用的都是日语的结构。

学会了五十音图,背会了单词,懂了一些简单的句子成分的排列,你就已经可以骄傲的说你会日语了。世面上的官方教科书一共好像50课,学完就可以去考日语等级考试的N2了,最高级别是N1,然后我们再说汉语,汉语是许多国家的人公认的世界上最难的语言,折磨的一些向往中国文化的外国人死去活来的。许多外教到了中国四五年之久还是不会说中国话,说出来的几句也不知道是哪里的口音,特别别扭,

而汉语的难学是为什么呢?我觉得一个是发音问题,中西方的发音差距还是挺大的,然后一个拼音在汉语里代表的意思也多了去了,习惯了英语的人来学汉语是真的要适应的。另一个问题是汉语的源远流长,许多字还有象形字的痕迹,导致了本身的书写和规律的总结变得异常困难,更不用说带着文化符号的成语,俗语,歇后语之类了。而日语的历史比汉语短很多,没有很多文化的沉淀,语言系统也比汉语简单很多,自然是汉语比日语难学了,

3、为什么中国人学日语很容易,而日本人学汉语就非常难呢?

因为中国人有学习语言的诸多先天优势。这种优势,不但体现在日语里有许多汉字,给中国语言学习者带来天生的亲近感,同时,由于汉语言的发达,各种发音以及唇咬闭合,平平仄仄都有训练到,让中国人在发日文音时,并没有那么困难。相反,日本人学习汉语,主要有三点非常难,(1)汉语的四声。日文几乎都是平调,虽然每个词有重音位置的不同,但这相比较于四声来说,难度还是小很多,

很多日本人一开始学习汉语,马上就面临卡壳问题,这就是汉语的四声。四声对日本人来说,很难有辨识度,送音的过程中,日本人常常跑调,发音发不对,中国人就听不懂,(2)汉字虽然日本人也使用汉字,但日本人的常用汉字也就1946个,但汉字的常用数量有7000个,总数有90000个,而且现代越来越年轻的一代日本人,汉字越用越少,即使明明有汉字,也写成日语假名。


文章TAG:日语  越学越  难学  感觉  为什么日语难学  
下一篇